Avion-citerne, même mot mais sens différent entre le français et le québécois.
Vieille guéguerre entre l’Académie française et l’Office Québécois de la Langue Française : qui protège le mieux notre langue commune sans la freiner dans son évolution naturelle ? Et c’est clair que cette histoire d’avion-citerne ne risque pas d’arranger les choses puisque d’un côté ou de l’autre de l’Atlantique Nord