Aviation Civile & Ancienne

À la une

Aviation Civile

Avion-citerne, même mot mais sens différent entre le français et le québécois.

Vieille guéguerre entre l’Académie française et l’Office Québécois de la Langue Française : qui protège le mieux notre langue commune sans la freiner dans son évolution naturelle ? Et c’est clair que cette histoire d’avion-citerne ne risque pas d’arranger les choses puisque d’un côté ou de l’autre de l’Atlantique Nord ce mot prend deux significations différentes. De ce fait un avion-citerne en français de France ne sera jamais un avion-citerne en français du Québec… ou alors moyennant des modifications vraiment importantes. D’ailleurs l’inverse est également valable. Rappelons d’abord que le mot avion en lui-même n’est devenu un nom commun qu’au début des années 1920. Jusque là c’était un nom propre utilisé par le pionnier Clément Ader pour désigner certaines de ses machines volantes. Par antonomase

Lire la suite »
Tous les articles d'actualité : Aviation Civile & Ancienne
Derniers appareils référencés
Sondage

Lequel de ces avions symbolise le mieux pour vous le 90ème anniversaire de l'Armée de l'Air et de l'Espace ?

Voir les résultats

Chargement ... Chargement ...
Dernier appareil publié

Boeing YC-14

L’engagement américain au Vietnam amena le Pentagone a profondément revoir sa doctrine d’emploi de l’arme aérienne dans le cadre de ce que l’on appelle la

Lire la suite...